Островок европейской культуры в Центральной Азии

В Республиканском немецком драматическом театре – новый главный режиссер. Им стала Наташа Дубс, человек неслучайный не только в театре, но и во всем общественном движении немцев Казахстана.

Наташа – выпускница Немецкой театральной академии, окончила магистратуру по специальности режиссер драматического театра, с 1994 до 2009 год работала в Немецком театре актрисой, затем преподавала в Казахской Национальной академии искусств им. Т.Жургенова на факультете театрального искусства немецкого отделения. Уникальность данного факультета заключается именно в подготовке кадров для национальных театров республики – уйгурского, немецкого, корейского и русского. Наташа поддерживает тесные контакты с немецкими структурами в Казахстане, успешно реализовала не один театральный проект. Теперь, вступив в должность главного режиссера, она намерена направить весь свой потенциал на развитие Немецкого театра в Казахстане, в котором этот храм Мельпомены так нуждается.

– Наташа, когда состоялось ваше первое знакомство с Немецким театром?

– Я приехала в Алматы в 1993 году и поступила в Немецкую театральную академию, которую организовал господин Фрайтаг (ред.: псевдоним доцента актерского мастерства Вернера Виера Брингель). В то время он ездил по городам и искал талантливых ребят для обучения в академии. Еще учась в академии, я начала работать в Республиканском немецком драматическом театре сразу же в основном составе, так как прежние актеры, получившие образование в Высшем театральном училище имени М.С.Щепкина при московском Малом театре, практически все эмигрировали в Германию. [...].

– Какова обновленная концепция развития Республиканского немецкого драматического театра?

– Сегодня, когда театр планирует развивать сотрудничество с Ассоциацией общественных объединений немцев Казахстана «Возрождение», перед театром стоят новые задачи. Как я это вижу, театр должен выступать интеллектуальной поддержкой для этнических немцев Казахстана. Немецкий театр – это профессиональный театр, и наша поддержка заключается, прежде всего, в том, чтобы оказывать посильное влияние на сценическую культуру так таковую. Планирую организовать мастер-классы для региональных обществ немцев «Возрождение», чтобы их культурные мероприятия проходили на более высоком профессиональном уровне. [...].

– Будут ли внесены изменения в репертуар?

[...].

– Актеры театра – не носители немецкого языка. Не раз высказывались мнения, что, возможно, лучше играть на русском, так как на выученном немецком языке довольно сложно передать чувства и эмоции.

– Я всегда придерживаюсь мнения, что прежде всего необходимо думать о художественной ценности произведения.  [...].

– Какие проекты планируете с немецкими партнёрами в Казахстане?

– С Институтом им. Гёте в Алматы обсуждаем проект проведения театрального фестиваля, сроки, к сожалению, пока не известны. В фестивале примут участие самодеятельные театры, которые существуют при центрах изучения немецкого языка. Это довольно интересная форма, практикующаяся в последнее время. Мы отобрали ряд пьес, которые будут предложены участникам. В рамках фестиваля мы предполагаем проведение мастер-классов для коллективов театров.

– В прошлом году в Казахской Национальной академии искусств им. Т.Жургенова вы выпустили немецкую группу, планируется ли новый набор в ближайшее время?

[...].

– Наташа, большое спасибо за интервью. Удачи в ваших начинаниях!

Материал подготовила Олеся Клименко

[Более подробно читайте на сайте газеты Deutsche Allgemeine Zeitung]

Добавить комментарий

Комментарии может добавлять любой посетитель

Но если Вы зарегистрированы на сайте, пройдите сначала авторизацию


Защитный код
Обновить

  • Онлайн-галерея Леонида Брюммера brummer.kz
  • Всемирная выставка Экспо 2017 в Астане
Яндекс.Метрика