• В г. Астане принято решение о реорганизации Ассоциации общественных объединений немцев Казахстана «Возрождение» в форме присоединения к Общественному фонду «Казахстанское объединение немцев «Возрождение», который становится полным правопреемником АООНК.
  • Первого марта в Казахстане широко отметили День благодарности. По всей стране прозвучали тысячи историй из жизни переселенцев и депортированных народов, которых гостеприимный казахский народ и благодатная земля Казахстана встретили с распростертыми объятиями.
  • В Астане принят План мероприятий по основным направлениям деятельности Общественного фонда «Возрождение».
  • Приглашаем к участию в стипендиальной программе Internaionales Parlaments-Stipendium (IPS).
  • Евгения Гизик, участница Familienklub (Астана), делится впечатлениями о выставке «Сила языка формирует народы» - о жизни и творчестве братьев Гримм.
  • Вышла в свет книга, посвященная учёному, доктору физико-математических наук, профессору, академику НАН Казахстана Эрнсту Гербертовичу Боосу.
  • В воскресное морозное утро, широко распахнув двери, общество немцев «Возрождение» г. Астаны и Акмолинской области радушно встретило гостей, от мала до велика, чтобы отпраздновать Fasching.

В ожидании перемен

Сложно предположить, что совсем недавно в этом здании в центре Алматы собирались зрители. Прогнившая крыша, разрушающаяся кирпичная кладка, полное запустение внутри. На фасаде – с трудом читаемая, но надёжно, по-немецки, прикреплённая к облупившейся стене вывеска «Республиканский немецкий драматический театр».

Заместитель директора Кузнецова Людмила Васильевна встретила нас в небольшом кабинете, поделилась, чем и как живёт, точнее, выживает театр, какие внутренние и внешние ресурсы для этого задействует, какой ждёт помощи.

– Людмила Васильевна, с недавнего времени директором Республиканского немецкого драматического театра назначен Александр Дедерер, перемены коснулись и главного режиссёра театра. Как коллектив отнёсся к смене руководства, каковы ожидания, планы на будущее?

– Разумеется, коллектив, как это всегда бывает в подобных ситуациях, выжидает, смотрит, что последует за переменами, какой будет дорога, куда выведет – эти вопросы занимают всех, и актерскую труппу и администрацию. Но настроение в целом ровное. Важно, сохранится ли труппа в прежнем составе, насколько бережным будет отношение к наработанному репертуару, какие постановки станут преобладать – современной тематики или классики. Острейшим образом стоит вопрос отсутствия собственной площадки. Мы «закрываем» октябрь месяц в театре им. Лермонтова четырьмя спектаклями, в ноябре не знаем, где будем играть. Конечно, новому директору в первую очередь придется решать эту проблему. Театр должен продолжать работать и жить.

Перемены, происшедшие за последние десять дней, обнадёживают: самым доброжелательным образом складываются отношения с Немецким домом, сотрудники которого всегда готовы прийти на помощь, будь это вопросы хозяйственного порядка, безопасности или связи. Для нас это пока непривычно, но очень приятно. Могу сказать, что за это непродолжительное время регулярные контакты с Немецким домом стали частью нашего рабочего процесса. Для меня, как администратора, это очень важно. Кроме того, с подачи нашего нового директора Александра Федоровича Дедерера в Германии началась разработка эскизного проекта нашего будущего театра – то, о чем мы мечтали, чего ждали много лет. Работа над проектом идет быстро, в жестком режиме, определены конкретные сроки его окончания.

Театр много лет достойно держался в сложнейших условиях, обрел свой особенный стиль, нашел своего зрителя, стал одним из лучших театральных коллективов страны. Чего это стоило И.А.Симоновой – об этом может рассказать только она сама. Ее душа, ее талант, нервы, энергия трансформировались и в профессионализм актеров, и в тонкую и своевременную тематику постановок, и в особый доверительный стиль общения актера и зрителя. Ни на одну секунду не давала она расслабиться, опустить руки ни себе, ни актерам, ни зрителю, постоянно интригуя его новыми темами и новыми трактовками старых пьес.

На сегодняшний день театральная труппа настроена позитивно. Конечно, некоторое напряжение, что естественно, в коллективе существует, но уже зародилось и созидательное любопытство: что же дальше, из чего и как будет выстраиваться творческая часть театрального будущего? Мы все надеемся, что взаимоотношения будут медленно, но надёжно и конструктивно налаживаться.

На собрании с участием актрисы, режиссера, педагога Натальи Дубс и актерской труппы ею была предложена концепция Жака Копо, которого называют французским Станиславским: театр – Молодежи, Образованной публике, Всем. Н.Дубс предложила три составляющих творческого контента: традиции, высокохудожественный театральный центр, создание продуктивной среды для общения с потенциальным зрителем.

Театр и зрители необходимы друг другу, мы это прекрасно понимаем. Немецкая диаспора без театра может существовать, а вот существование театра без диаспоры отчасти теряет смысл. Мы великолепны с профессиональной стороны, но с бытовой стороны на сегодняшний день жалки. Достаточно вспомнить Дом культуры АРО, где труппа работала несколько лет, полузамёрзших зрителей и актеров, ледяной зал, еле приспособленную сцену.

Спасибо всем театрам, приютившим нас. С театром имени Лермонтова заканчивается контракт аренды. Там свои планы. Нам временно было позволено расположиться на их сцене, что мы расцениваем как большую любезность со стороны руководства «лермонтовки». На свои подмостки нас пускал уйгурский Театр музыкальной комедии, но в нём начался ремонт... Ситуация кризисная, и мы, в ожидании перемен, надеемся только на лучшее. Надеемся, что появится своя сценическая площадка. Поэтапно будем готовить документы, веря в то, что новый театр обязательно построится, надеясь, что на это не потребуются годы и годы.

Семь лет назад театральное здание развалили за один месяц. Выигравшая тендер никому не известная подрядная организация подвела, были наняты гастарбайтеры, разрушившие театр до основания, а потом просто все исчезли. Уходили в отпуск в полной уверенности, что коллектив придет к новому отремонтированному зданию, а вернулись к руинам, стоящим памятником нашей бездомности и по сей день.

Мы планируем театр на 250–300 мест – компактный, уютный, своеобразный, где можно проводить государственные и национальные праздники, корпоративные и творческие вечера, юбилеи. Здесь могут работать школы актёрского мастерства, вокального искусства, хореографии. Хочется верить, что в обновлённый театр придёт думающая молодёжь.

Лучшие театры мира ориентируются на ту категорию зрителей, общение с которыми даёт истинное творческое удовлетворение, требования этих зрителей к театру традиционны, от спектаклей ждут, прежде всего, душевного потрясения, откровенного до пронзительности разговора. Хороший спектакль тот, который переворачивает взгляды на привычные вещи. Нужно постараться, чтобы немцы Казахстана почувствовали притягательную силу этнического театра, как это было прежде. Думаю, этого можно достичь с одной стороны мощной административной работой, с другой – творческой.

Нынешнее «бездомное» положение нас не останавливает, мы работаем.

В немецком характере – не сдаваться в самых сложных житейских передрягах, эта ментальная особенность поможет и нам.

Интервью: Лариса Гордеева.

Добавить комментарий

Комментарии может добавлять любой посетитель

Но если Вы зарегистрированы на сайте, пройдите сначала авторизацию


Защитный код
Обновить

  • Онлайн-галерея Леонида Брюммера brummer.kz
  • Всемирная выставка Экспо 2017 в Астане
Яндекс.Метрика